Register
collapse collapse

* User Info

 
 
Welcome, Guest. Please login or register.

* Who's Online

  • Dot Guests: 66
  • Dot Hidden: 1
  • Dot Users: 2
  • Dot Users Online:

Author Topic: Epithets of the Names  (Read 255136 times)

Offline Tanebet

  • Rev Astrid - Ordained Clergy, Semer-Wati
  • Country: 00
Re: Epithets of the Names
« Reply #60 on: July 26, 2009, 05:35:01 am »
Iconography
1) Human form
a) Standing god with drooped arms
b) Naked child with a tight cap on his head, and a cobra on his forhead
c) enthroned Childgod with sidelock, finger at his lips, crook, flail and double crown
d) God with sundisc on his head
2) Falcon form
a) Standing God with falcon head
b) Standing God with falcon head and drooped arms
c) Standing mummyfied God with falconhead
d) Standing God with falcon head who holds his hand against the shrine with the Sun God of the night.  
e) Falcon headed rower of the sun barque
f) Mummy with falcon instead of a head, falcon wears the double crown
g) falcon on a standard in a barque with a antilope head on the bow (not the Sokar barque), win front of him panicle, shen-ring and mn-sign
3) Other
Falcon headed sphinx wuth double crown

Member of group of Gods
A) a) 7th of 7 or 10 Gods who stand in front of the Hippotamus, a constellation of the northern sky
b) 3rd of 26 forms of the Sun God in the combination Hr-hknw-*Nb-k3w-*Imy-imntt
B) a) 5th God (of 8 or 9) in the sum barque in the middle register of the night hours in the Amduat.
b) 7th God (of 10 or 11) in the Sun Barque
C) In a row of several Gods,
Predessor: Iwf, Imy-sh-ntr, Nfr-tm, Hw-t3wy, Hnty-imntt
Successor: Nhs, Ntr-'3-Imy-dw3t, '3-phty, Hr-Hnty-hty, K3-M3't

Functions
A) Name of Gods
1) Heru
2) Chonsu
3) Sun God
B) In rituals
1) Name of Gods
a) In a ritual, (wnsb-symbol)
b) Name of Nefertem in a ritual
2) In connection to the king
1) Name of the king in a ritual (killing of an oryx, sm3-m3-hed)
C) Part of a longer expression Nfr-tm-*Nb-k3w-*Hr-hknw, Nfr-tm-*Nb-k3-*Hr-hknw or
Nfr-tm-*Hw-t3wy-*Hr-hknw
D) In connection to the Sun God
a) He accompanies the Sun God in the middle register of the night hours in the Amduat.
E) In connection to the dead
a) He lights the way (psd) for the  Ba of the dead
F) As baneful God
When the cult of Wesit is not performed, Hr-knw, the son of Bast, and the H3Tyw and Sm3yw demons who are armed with their knives (Imyw-ds.sn) are ordered by Yinepu to emerge
G) Geographical Connection:
a) Name of a temple god in a procession of nome gods (18th Lower Egyptian Nome)
H) Receiver of offerings
a) In a Htp-di-Nsw-formula
I) Other
a) He is called in the 6th hour in a book of hours.
b) In a row of 50 gods of the mammisi who name the Gods in their months (Ntrw-m-3bdw.sn) and the noble ladies in the years (Spswt-mnhwt-m-rnpwt
c) named in connection of the killing of an oryx
d) Is supposed to hear the words of Aset in a magic spell
Tanebetheru "Heru's Lordship"
Sat Heru Sa Aset her Nisut (AUS), Meryt Ra-Heru-akhety her Heru-Behedety
Heri-Sesheta Heru-Sa-Aset

This is what I was born to: to live, to love, to know, to change and embrace the infinite.
Normandi Ellis: "Awakening Osiris"

Re: Epithets of the Names
« Reply #61 on: July 26, 2009, 12:12:11 pm »
Tanabet, does Bast have any epithets?
I haven't found any on the Internet. I'll check out my local library this week, just to make sure.
Daughter of Taweret and Djehuty
Beloved of Amun

We must be the change we wish to see in the world. -Gandhi

Offline Tanebet

  • Rev Astrid - Ordained Clergy, Semer-Wati
  • Country: 00
Re: Epithets of the Names
« Reply #62 on: July 26, 2009, 01:19:49 pm »
Riley, the LAGG (that's the book Taysat linked to, the full name is Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeuchnungen) has 4 pages with epithets of Bast.

  Bastet  
« Last Edit: December 31, 1969, 06:00:00 pm by Tanebet »
Tanebetheru "Heru's Lordship"
Sat Heru Sa Aset her Nisut (AUS), Meryt Ra-Heru-akhety her Heru-Behedety
Heri-Sesheta Heru-Sa-Aset

This is what I was born to: to live, to love, to know, to change and embrace the infinite.
Normandi Ellis: "Awakening Osiris"

Offline Taysatwesir

  • Shemsu
  • Country: us
Re: Epithets of the Names
« Reply #63 on: July 26, 2009, 01:47:33 pm »
Thank you Tanebet! :D
Taysatwesir
This daughter of Wesir
sat Wesir as Ptah-Sokar-Wesir
meryt Mut, Ma'ahes, Bast, and Hethert-Sekhmet

Offline Tanebet

  • Rev Astrid - Ordained Clergy, Semer-Wati
  • Country: 00
Re: Epithets of the Names
« Reply #64 on: July 26, 2009, 02:00:39 pm »
You are welcome
Tanebetheru "Heru's Lordship"
Sat Heru Sa Aset her Nisut (AUS), Meryt Ra-Heru-akhety her Heru-Behedety
Heri-Sesheta Heru-Sa-Aset

This is what I was born to: to live, to love, to know, to change and embrace the infinite.
Normandi Ellis: "Awakening Osiris"

Re: Epithets of the Names
« Reply #65 on: July 27, 2009, 12:35:44 am »
*Sigh*  Oh to have an English translation for that wondrous tome for those of us that really should have sent more time learning a another language in school.

Sadly, about all I remember from my German classes are things like 'Mein Regenschirm ist kaputt' or 'Mein Gehirn ist Kartoffelsalat.'
--[color:#6600CC]Khusisokar[/color] ('Sokar Stirs')
Son of [color:#6600CC] Sokar-Wesir [/color] and [color:red]Hekatawy I[/color] (AUS!)
Beloved of[color:#3333FF] Nefertem,[/color][color:#009900] Min,[/color] and[color:#663300] Wepwawet-Yinepu[/color]

*Fedw diviner for [color:#6600CC] Sokar[/color]*

Offline Bestekeni

  • Semer-Wati
  • Moderator
  • *****
  • Country: ca
Re: Epithets of the Names
« Reply #66 on: July 27, 2009, 08:07:09 am »
You could also do what I did and painstakingly use a dictionary.
Fedw diviner for Bes
𓃀𓎂𓀭𓏏𓎡𓈖𓁐
Sat Bes her Hekatawy Alexandros (AUS)
Meryt Heru-wer her Amun-Ra her Bast

Offline Tanebet

  • Rev Astrid - Ordained Clergy, Semer-Wati
  • Country: 00
Re: Epithets of the Names
« Reply #67 on: July 27, 2009, 08:11:24 am »
Quote from: Khusisokar

Sadly, about all I remember from my German classes are things like 'Mein Regenschirm ist kaputt' or 'Mein Gehirn ist Kartoffelsalat.'


My brain is potato salad?
Lol...very useful
Tanebetheru "Heru's Lordship"
Sat Heru Sa Aset her Nisut (AUS), Meryt Ra-Heru-akhety her Heru-Behedety
Heri-Sesheta Heru-Sa-Aset

This is what I was born to: to live, to love, to know, to change and embrace the infinite.
Normandi Ellis: "Awakening Osiris"

Offline Khesretitui

  • Shemsu
  • Country: us
Re: Epithets of the Names
« Reply #68 on: July 27, 2009, 09:35:27 am »
All I remember after all these years is "Wo ist die Badezimmer?"

Important, but not very versatile. ;)
Khesretitui
"My Fathers Dispel Evil"

Sat Set her Ra-Heruakhety
Meryt Heru-wer her Yinepu-Wepwawet

I provide writing, editing, and tutoring services in exchange for donations to the House. PM me for details.

Re: Epithets of the Names
« Reply #69 on: July 27, 2009, 09:20:17 pm »
My professor was Swiss & my tutor was Bavarian.

Its not like anyone would have actually been able to understand what I was actually trying to say anyway.  :D

(And oddly, I have actually used the 'kartoffelsalat" a couple times. Hee)
--[color:#6600CC]Khusisokar[/color] ('Sokar Stirs')
Son of [color:#6600CC] Sokar-Wesir [/color] and [color:red]Hekatawy I[/color] (AUS!)
Beloved of[color:#3333FF] Nefertem,[/color][color:#009900] Min,[/color] and[color:#663300] Wepwawet-Yinepu[/color]

*Fedw diviner for [color:#6600CC] Sokar[/color]*

Offline Tanebet

  • Rev Astrid - Ordained Clergy, Semer-Wati
  • Country: 00
Re: Epithets of the Names
« Reply #70 on: July 27, 2009, 10:17:32 pm »
lol...a Swiss-Bavarian Combo.  That must given you an interesting German accent
Tanebetheru "Heru's Lordship"
Sat Heru Sa Aset her Nisut (AUS), Meryt Ra-Heru-akhety her Heru-Behedety
Heri-Sesheta Heru-Sa-Aset

This is what I was born to: to live, to love, to know, to change and embrace the infinite.
Normandi Ellis: "Awakening Osiris"

Re: Epithets of the Names
« Reply #71 on: August 14, 2009, 05:18:36 pm »
For those who have access to an English-translated version of the Lexikon, could you post the Pakhet mentions? I am using a dictionary and have got most of it, but a lot of it I think is getting mangled and not making much sense. ^^;

Thank you!


Senebty, Moswen
“God didn’t promise days without pain, laughter without sorrow, sun without rain, but He did promise strength for the day, comfort for the tears, and light for the way.”

Offline Tanebet

  • Rev Astrid - Ordained Clergy, Semer-Wati
  • Country: 00
Re: Epithets of the Names
« Reply #72 on: August 15, 2009, 12:55:42 am »
Em Hotep Moswen *henu*,

all the posted epithets here have been translated by several members of the house, there is no official translation of the LAGG

If you give me your list and your translations I can have a look at it

Senebty
Tanebet
Tanebetheru "Heru's Lordship"
Sat Heru Sa Aset her Nisut (AUS), Meryt Ra-Heru-akhety her Heru-Behedety
Heri-Sesheta Heru-Sa-Aset

This is what I was born to: to live, to love, to know, to change and embrace the infinite.
Normandi Ellis: "Awakening Osiris"

Re: Epithets of the Names
« Reply #73 on: August 21, 2009, 03:19:24 am »
I know there isn't Tanebet. I just thought I remembered reading that a couple of people on the forum had most of the LAGG translated, and was hoping someone could post the Pakhet parts.

This is all I have (you'll also have to excuse me lack of using special characters, I don't have them on this keyboard :) ):

P3XT die ReiBende (Pakhet the Slaughteress or [She Who] Slaughters)

A. Bezeichnung von Gottinnen

a) Als Herrin des Speos Artemidos (Nbt-St)* bezeichnet
(When the Mistress of the Speos Artemidos calls) or
(Identified as the Mistress of Speos Artemidos)

* I've tried looking it up, but I have no idea what Nbt-St translates into from Egyptian

B. Bezeichnung von Gottinnnen in Ritual-szenen:
(Name of God in the inner ritual scenes)

a) Bezeichnung der Mnt in einer Ritual-szene
(Himmel stutzen: tw3 pt)

This one threw me through a loop. I have no idea who Mnt is, and I checked everything I have. The best I got was "someone, so and so".

I got tw3 pt as "support(ing) the sky", but I have no idea what Himmel stutzen is supposed to mean. All I got was "sky to tear" or "stop short of the sky". I hope thats supposed to mean something in German! XD

b) Bezeichnung der Tefnut in einer Ritual-szene
(Wein: Title zerstort)

This.. I don't get either. So the title was destroyed? She's Tefnut the Destroyer? She likes wine?


C. Mit kalendarischem Bezug:
(With regards to the calendrical)

a) Am IV 3Xt 20 werden die beiden Udjat-Augen des Osiris gefunden. Ein (bennu)-Vogel Kommt aus ihnen heraus. Sie sind in einem Standbild im Gesicht der P3Xt, zu der man Nbt-wbn sagt.

On IV Akhet 20, the two Udjat-Eyes of Osiris are found. A Bennu-bird flies out from them. She is a statue in the face of Pakhet, to which one says Nbt-wbn.

Nbt-wbn I think translates to Lady of the Wadi.

I am really curious as to what festival this is of Her's or which one She takes part in, as I've never seen a festival attributed to Her! Or what this festival even means... lol.


D. Songstiges: (Other)

a) Sie nimmt ihren Platz zwischen den Augenbrauen des Konigs ein und unterwirft die Fremdvolker.
(She takes Her place between the eyebrows of the King and the foreign peoples)

b) Sie ist die altsete Tochter (s3t wrt) des Nsw-nhh (both h's have dots under them)
(She is the oldest daughter of the Eternal King)

Is the Eternal King Ra?

c) Der Verstorbene sicht sie.
(The deceased view/see Her)

I think pretty much every God had a connection to the Underworld in Egypt, but this one confuses me as well.



Now, these are the ones under Pakhet when she is connected with Weret-Hekau

P3Xt-wrt : Die GroBe Pachet [=die ReiBende]
(Pakhet-Weret: The Great Pakhet [=the Raging One])

Iconography: LowenKopfige Gottin mit einer Sonnenscheibe aufdem Kopf.
(Lion-headed Goddesss with a sundisc on Her Head)

Function:
A. Bezeichnung von Gottinnen in Ritual-scenen:

a)Bezeichnung der Tefnut in einer Ritual-szene
(weiBer und grunder Stoff: mnXt hdt (h has a dot, d has a curve)
mnXt w3dt (d has a curve)

This one also made my head hurt. From what I can gather, after translating both the German and Egyptian.. it means she likes green and white stuff. I think the two Egyptian words are "homage/giving white stuff" (like linen or milk) and "homage/giving green stuff" (like linen or vegetables).

And then (Bier: hnkt) I think means giving beer as an offering. But I am confused as to why Tefnut keeps getting brought up. Is this a standard in the Lexikon or something?

B. In Bezeichnung des Verstorbenen

a) Bezeichnung des Verstorbenen
(In the deceased's name)

Er erscheint als (Pakhet-Weret) die ihn fuhrt (ssm) (the s as a downward arrow above it)
(it appears as Pakhet-Weret, who leads him)

Auch Nnmt genannt [2, ahnlich 3]

I think this last one was the hardest. From what I can tell it involves Pakhet-Weret following the coffin? Or she is the coffin?



I also found this bit in another section relating to Pakhet.

D. Weitere Bezeichnungen:

a) Sie ist die Herrin des Speos Artemidos (Nbt-St). Der Speos Artemidos ist ihr Tempel des gehemien Wadis (int St3t) [capital S has arrow pointing down over it], die sie selbst ausgebrochen (st) hat.

(She is the Mistress of the Speos Artemidos. The Speos Artemidos is Her secret Temple of the Wadis, which she herself has errupted dressed/into existance(?).)


Thats all I have (other than mentions of sacred temple cats and apparently "Decendants of Pakhet" which involves the dead.. I think.

Sorry for such a long post. ^_^; It was quite a bit. And any help is severely welcomed. I don't really have a good grasp on trying to learn different languages, although I am trying! :)


Senebty, Moswen
“God didn’t promise days without pain, laughter without sorrow, sun without rain, but He did promise strength for the day, comfort for the tears, and light for the way.”

Offline Tanebet

  • Rev Astrid - Ordained Clergy, Semer-Wati
  • Country: 00
Re: Epithets of the Names
« Reply #74 on: August 21, 2009, 02:37:13 pm »
Quote from: Moswen
I know there isn't Tanebet. I just thought I remembered reading that a couple of people on the forum had most of the LAGG translated, and was hoping someone could post the Pakhet parts.


The LAGG exists of 8 books with very small print and each book has around 800 pages...that's a lot to translate ;-)
« Last Edit: August 21, 2009, 02:38:21 pm by Tanebet »
Tanebetheru "Heru's Lordship"
Sat Heru Sa Aset her Nisut (AUS), Meryt Ra-Heru-akhety her Heru-Behedety
Heri-Sesheta Heru-Sa-Aset

This is what I was born to: to live, to love, to know, to change and embrace the infinite.
Normandi Ellis: "Awakening Osiris"

 


* Board Stats

  • stats Total Members: 2934
  • stats Total Posts: 286154
  • stats Total Topics: 19403
  • stats Total Categories: 8
  • stats Total Boards: 110
  • stats Most Online: 217
anything